«Что иностранцы везут из России

Необъятные просторы России притягивают путешественников из разных стран мира в любой сезон. К нам приезжают, чтобы увидеть целую россыпь достопримечательностей, попробовать изыски национальной кухни. И чтобы воспоминания о поездке были ярче, иностранные туристы традиционно приобретают в Москве и других городах сувениры. Так что же они выбирают в качестве памятных подарков близким людям?

Шапка-ушанка. Согласно статистике, именно этот головной убор является одним из самых популярных сувениров у иностранцев. Конечно, желательно, чтобы теплая шапка, созданная специально для русских морозов, была украшена пятиконечной алой звездой. Это - самый шик!

Матрешка. Каких только матрешек сегодня не предлагают купить туристам! Обычных краснощеких красавиц, стилизованные варианты - например, с лицами президентов или звезд. Причем приобрести такую раскрашенную поделку из дерева можно практически в любом регионе. Матрешек любых размеров и в любом количестве легко найти как на Арбате, так и где-нибудь на Камчатке.


Икра. Где еще покупать черную или красную икру, как не в России? Рыбьи «яйца» сегодня превратились в национальный бренд - вкусный и невероятно ароматный. Деликатес, несмотря на достаточную дороговизну, в нашей стране чаще всего стоит намного дешевле, нежели икра в зарубежных магазинах. Поэтому желание туристов приобрести баночку осетровой икорки вполне понятно.


Водка. Один из хитов с надписью Made in Russia - конечно же, крепкий алкогольный напиток. Хотя найти в магазинах той же Америки настоящую сороградусную «беленькую» несложно, туристы зачастую покупают домой коллекционные бутылки. Например, в форме матрешки или какой-либо достопримечательности. Russian vodka отлично дополнит икру и станет дорогим подарком друзьям или коллегам.

Валенки. Именно с белыми, серыми или черными катанками, по мнению многих иностранцев, не расстаются россияне и зимой, и летом. Поэтому это уютное произведение ремесленников является еще одним сувенирным брендом. Благо сегодня найти валенки можно на любой вкус и размер - украшенные стразами, бантами, мехом и другим декором.


«Аленка» и другой шоколад. Наши соотечественники нередко берут с собой в поездки на заграничные курорты плитки лакомства. Как правило, в качестве гастрономических презентов иностранцы выбирают продукцию фабрики «Красный октябрь», «Бабаевский» и других крупных брендов.

Мед. Душистый и ароматный, целебный десерт можно попробовать и купить в разных регионах. Этот целебный продукт особенно ценится у иностранцев, ведь с его помощью можно укрепить здоровье и просто от души полакомиться. Туристам нравится мед из Башкирии и Сибири.


Павловопосадские платки. Теплый и красивый аксессуар непременно оценят женщины. Платки с необычными рисунками производятся из различных материалов, поэтому найти достойный вариант удастся и для жительницы из Норвегии, и для той, кто обитает в Африке.


Самовары и пряники. Побывать в Туле и не купить вкусные пряники с изображениями и расписной самовар - можно ли такое представить? Два главных сувенирных бренда порадуют своей практичностью и самобытностью. Особенно популярны изделия с надписями, рисунками.


Поделки из бересты, дерева. Хенд-мейд сегодня ценится во всем мире, поэтому многих туристов интересуют изделия из природных материалов. Лапти, туески, дудочки, шкатулки с надписями или без производят фурор среди путешественников.


Рыба. Селедка, питерская корюшка, балтийский омуль - аппетитное российское достояние, которое смело украсит любой стол наравне с икрой, медом, черным хлебом и другими вкусностями. В компанию к рыбке можно взять еще и сало, татарский чак-чак или сибирские кедровые орехи.


Многообразие российских сувениров удивит каждого гостя! Увезти домой иностранные граждане могут как популярные туристические бренды, так и более экзотические варианты, которыми славятся лишь определенные города или регионы. Наша страна готова удивить и одарить своими щедротами каждого.


LY-
Фото: allpozitive.ru, spb-gid.ru, zastavki.com, gooddays.ru, anyfad.com, pasika.biz, severpost.ru, trans-continental.ru, mykartinka.ru, shkolazhizni.ru

0 0 0 6058

Из Франции мы везем вино, из Испании – хамон, из Италии – пармезан, из Израиля – хумус, и так далее. А что из России везут в качестве гостинцев?

А мы, если едем в гости к друзьям за границу, берем с собой – правильно: водку, селедку и бородинский хлеб. Между тем, это все – стереотипы. Оказывается, наши соседи по планете любят совсем не то, что, как нам кажется, они любят.

Жан Дидье Ревуан

Откуда: Швейцария
Живет в России: 5 лет
Чем занимается: журналист
Любимый продукт: соленые огурцы

Первый раз я приехал в Россию в 1992 году, потому что это самое интересное место на Земле. Первые мои воспоминания о русской еде: пельмени, блины, сметана, колбаса. Не было ресторанов, но было много столовых на улицах, кафе. Так получилось, что 5 лет назад я снова приехал в Россию и остался здесь, нашел работу. Моя жена русская.

В Швейцарии у нас нет какой-то высокой гастрономии. Я бы сказал, это простая еда для простых людей. Картошка, мясо, овощи. Между продуктами в России и Швейцарии нет особой разницы. Вся разница лишь в том, как приготовить эти продукты. Например, в России есть соленые огурцы, у нас таких нет, только маринованные. Вот и разница – огурцы те же, а приготовлены по-разному. Когда я езжу домой в отпуск, то всегда беру с собой соленые огурцы для моей сестры, которая просто с ума по ним сходит. Она очень любит готовить салат «оливье». Она попробовала его в России, когда гостила у меня. Я привожу ей вареную колбасу, русский майонез, который тоже отличается.



Игнасио Круз

Откуда: Испания
Живет в России: 3 года
Чем занимается: студент
Любимый продукт: красная икра

Первая проблема с едой, с которой я столкнулся, на самом деле была связана не с едой, а с тем, что ничего непонятно и никто не говорит по-английски. Я был вынужден покупать такие продукты, которые на всех языках звучат одинаково: пицца, гамбургер и т.д. И сейчас я до сих пор не уверен в том, что покупаю в супермаркетах. Да, я, конечно, вижу, например, это рис, это макароны, но какие именно, не могу понять. Но потом я увидел, что супермаркеты здесь устроены так же, как в Испании. Есть большой отдел макарон и спагетти, например. Кроме того, здесь мне очень нравится, что есть много свежих грибов. В Испании достать грибы было проблемой, здесь же в любом магазине они есть и хорошего качества. Когда мои друзья из Испании приезжают ко мне, я веду их попробовать традиционные блюда — блины с икрой, борщ, гречка. У меня лактозная непереносимость, поэтому я не ем молочнокислые продукты. Но знаю, что в России они очень хорошего качества. Отсюда я везу в Испанию красную икру. Моя семья очень ее любит. Я помню, как мой дядя 20 лет назад первый раз привез икру из Ирана в Испанию. Теперь икру вожу я, но уже из России. Мы любим ее есть с тостами, и даже просто так ложкой. В Испании можно найти только импортную черную икру, и она очень дорогая. В России мне очень не хватает оливкового масла.



Милица Трушина

Откуда: Сербия
Живет в России: 3 года
Чем занимается: экономист
Любимый продукт: шоколад

В Москве мне сложно найти вкусные фрукты и овощи. Вообще это не только в Москве так, но и во всей Европе. Я покупаю здесь клубнику, а она как картошка. Я привыкла, что у нас в Сербии все свое, с огорода. Мы привыкли есть свежие фрукты, овощи, зелень. Сами выращиваем малину, помидоры, яблоки. Это очень развито у нас. В России мне один раз только удалось купить вкусные помидоры, они были из Ростова. Но зато здесь очень вкусные конфеты и шоколад. Я 10 килограммов шоколада в прошлый раз привезла отсюда в Сербию. Особенно мне нравится темный шоколад, у нас такого нет. Мои родственники его разбирают моментально. В России также очень большой выбор молочных продуктов. Многое я попробовала здесь впервые, например, ряженку, снежок, топленое молоко.



Джованни Джиджио

Откуда: Аргентина
Живет в России: 8 лет
Чем занимается: инструктор по танго
Любимый продукт: колбаса и баранина

В Аргентину из России я вожу водку, селедку, колбасу. Маме моей очень понравилась водка, она всегда просит ее привезти. Как известно, в Аргентине лучшая говядина в мире, в России, конечно, уровень не тот. Зато баранина тут намного лучше, чем в Аргентине. Рыба тоже очень хорошая. Мне не хватает Дульсе де Лече – это что-то среднее между карамелью и вареной сгущенкой. Что касается любимых блюд, то это борщ, блины, сало. Но есть и такие блюда, которые я совсем не переношу, например, холодец.



Куку Кешав Кунал

Откуда: Индия
Живет в России: 5 лет
Чем занимается: репетитор MBA
Любимый продукт: пирожки и печенье

Я вегетарианец и мне не хватает в России, особенно зимой, овощей и фруктов. В русской кухне есть много вегетарианских блюд, пирожки, пироги. Я их очень люблю. В России по сравнению с Индией хороший ассортимент хлебобулочных изделий. В Индии люди не любят покупать готовые печенья, они обычно не очень качественные. Я вожу в Индию мед, варенье, аджику, конфеты, печенье, пастилу. У меня есть много адаптированных под мой вкус русских блюд. Например, вместо мясного бульона в щах или борще я использую овощной, добавляю чечевицу и кумин. Я люблю смешивать русскую кухню с индийской. Добавлять в русские продукты разные специи: кумин, куркуму, кориандр. Мне нравятся русские травы, я их смешиваю и делаю чаи. Это такой способ компенсировать недостаток овощей и фруктов. Мне также нравится адаптировать индийские блюда под русские. Например, есть такое индийское блюдо райта. Оно делается из простокваши с огурцами. Я готовлю райту со сметаной и редькой, добавляю туда немного молотого кумина и мелко нарезанный укроп. По вкусу получается почти то же самое, но на русский манер.



Лючия Беллинелло

Откуда: Италия
Живет в России: 2 года
Чем занимается: редактор-переводчик
Любимый продукт: варенье и сгущенка

С Россией у меня в плане еды ассоциируется укроп. Где бы я не съела его, я всегда вспоминаю Россию. Здесь его очень любят добавлять во все блюда, так же, как лук и чеснок. Укроп тут как Пармезан для нас в Италии. В России мне нравятся молочные продукты, особенно сгущенка. Я везу ее родным в Италию отсюда. Я люблю ее намазывать на хлеб, вместо масла, и так есть. Очень вкусно. Мне нравится, что в России много ягод, некоторые из них я даже не знаю, как перевести на итальянский, потому что в Италии нет таких. Я люблю варенье из ягод, шишек, компоты. Но мне в России не хватает итальянского сыра и ветчины.



Джошуа Леви

Откуда: Великобритания
Живет в России: 2 года
Чем занимается: менеджер
Любимый продукт: блины и сметана

Россия всегда меня привлекала. Я решил остаться здесь, потому что тут люди просто фантастические, жизнь потрясающе интересная. Здесь много возможностей и много что можно сделать, и тут можно добиться очень высоких результатов, которые не достигнуть нигде в другом месте мира. Я заметил, что люди здесь более счастливые, чем в Великобритании. Что касается еды, то она великолепна в России. Я просто фанат блинов, люблю их есть с разными начинками, особенно со сметаной. Когда я ел в Великобритании блины и попробовал их здесь, то это, конечно, абсолютно разные блины. Мне также нравится сметана, творог, это уникальные продукты. В Англии такого нет. Еще классная у вас есть вещь – самогон. Его-то я и вожу с собой.

Российские интернет-магазины перестают быть интересны только отечественным покупателям, свидетельствует свежее исследование Ipsos, проведенное при поддержке PayPal. У многих из них 5-10% выручки приносят иностранные покупатели. Вклад иностранцев мог быть и выше, если бы экспорту товаров из России не мешала позиция таможенной службы, из-за которой многие предприниматели вынуждены работать «в серую»

По итогам 2013 года объем российской интернет-торговли оценивался аналитиками InSales (одна из самых популярных платформ для интернет торговли в России) в 470 млрд руб., в том числе на трансграничную торговлю пришлось около 30% (покупок россиянами товаров за рубежом). Сводных данных по продажам российских интернет-магазинов заграницу не существует. «Мы публичная компания и данные по странам мы, к сожалению, не раскрываем», - заявил РБК Владимир Малюгин, председатель правления НКО «ПэйПал РУ». Опрошенные РБК интернет-магазины, которые активно продают свои товары и услуги иностранным клиентам, говорят, что на трансграничные продажи у них приходится 5-10% выручки. По словам главы Национальной ассоциации дистанционной торговли Александра Иванова, размер интернет-торговли «вовне» - микроскопический.

Букет для дамы

Артур Биктимиров, владелец московской компании «Флора Экспресс», начал свой бизнес по доставке цветов в 2005 года еще в Алма-Ате. «Мы изначально ориентировались на иностранных клиентов, поэтому нанимали сотрудников, которые говорят на иностранных языках», - рассказал он РБК. Бизнес рос, сначала Артур перебрался в Томск, а в 2008 году перевел бизнес в Москву. «Клиенты-иностранцы покупают букеты для доставки в России и в Казахстане, - рассказывает Биктимиров. - Дешевле заказать у нас напрямую, чем на французском сайте с доставкой в Москве». Таких клиентов у «Флоры Экспресс» около 5%. По словам Биктимирова, иностранные клиенты более скупые, чем российские. «Они заказывают скромные букеты в семь роз, а русская душа более щедрая, любит, чтобы было «дорого и богато», - рассказывает Артур.

2 млн трансграничных платежей в день обрабатывает PayPal по всему миру

44% российских интернет-покупателей покупают товары в Китае

56% россиян, которые делают покупки в зарубежных интернет-магазинах, приобретают там одежду

42% российских интернет-покупателей покупают только в отечественных интернет-магазинах

80% покупателей приобретают товары за рубежом ради экономии денег и столько же - идут в иностранные магазины ради бОльшего выбора товаров

Источник: PayPal

Георгий Сухоржевский, владелец проекта «Обрадовал.ру», прямого конкурента «Флоры Экспресс», нашел иностранных заказчиков случайно. «Мы искали более низкие ставки на рекламу в « Яндекс.Директ» и AdWords и обнаружили, что запрос в виде «Доставка цветов в Москву», сделанный из Нью-Йорка, стоит в несколько раз дешевле, чем такой же запрос из Москвы, - рассказал он РБК. - Начав такую рекламу, мы получили первых клиентов иностранцев». За последние полгода 11% всех заказов на «Обрадовал.ру» имели иностранного заказчика. Роста, по словам предпринимателя, удалось достичь, в том числе, и благодаря подключения PayPal.

«Главная проблема с иностранными клиентами в том, что практически все банки в России сейчас используют технологии защиты карт при интернет-транзакциях (3D Secure и пр.), это одно из условий для более низких ставок по интернет-эквайрингу, а многие американские банки их не поддерживают, в итоге операции по карте не проходят, - рассказывает Сухоржевский. - PayPal позволяет решить эту проблему, поскольку оплата происходит через систему, а не напрямую с карты». Сейчас оплата PayPal на «Обрадовал.ру» на втором месте после банковских карт. «С начала приема платежей через систему PayPal наш оборот увеличился на 4%», - отмечает Биктимиров из «Флоры Экспресс».

Предприниматели не отрицают, что иностранными их заказчики являются только по месту пребывания и оплаты. «Многие из них - выходцы из СССР, говорят по-русски, - отмечает Георгий Сухоржевский. - У них остались родственники в России, вот они и дарят им цветы». Биктимиров отмечает, что появляются и настоящие иностранцы, которых с Россией связывает не столько прошлое, сколько настоящее. «Российский рынок электронной торговли находится в начале своего «трансграничного» развития. Сейчас здесь у не-русскоговорящих покупателей лидируют сегменты путешествий и цифрового контента (такие как игры), т.е. товары, которые чаще всего покупают именно в Сети», - отмечает Владимир Малюгин.

Игры и мотошлемы

Интернет-магазин Hobbygames.ru создавался для продаж настольных игр и сувенирной продукции. «Изначально у нас не было английской версии сайта, иноговорящие покупатели были вынуждены делать заказ, используя Google-переводчик, из-за чего было много сложностей в обработки заказов, - рассказывает РБК Анна Шевелева, представитель крупнейшего российского производителя HobbyWorld, которому принадлежит интернет-магазин. - Мы специально сделали английскую версию для зарубежных клиентов, а в качестве оплаты стали использовать PayPal». По словам Шевелевой, сейчас из 200 интернет-заказов с доставкой 1-5% приходится на доставку зарубеж. «В предпочтениях русскоязычной диаспоры за границей - настольные игры, а иностранцы предпочитают сувенирную продукцию», - отмечает Анна.

Обсуждаемое уже больше года ограничение на сумму покупок россиян в иностранных интернет-магазинах уже начало действовать. По словам главы Национальной ассоциации дистанционной торговли Александра Иванова, 81% россиян, делающих покупки за границей, убеждены, что разовый размер сделки уже ограничен €150. «Из-за этого по итогам 2014 года « Почта России » может отчитаться о двукратном росте числа входящих в страну посылок: с 38 до 70-90 млн шт.», - сообщил он РБК.

Владелец интернет-магазина мотошлемов «НЛО-Мото» Павел Апарицкий изначально ориентировался на зарубежных покупателей. «Мы продаем мотошлемы в стилистике «Хищник», «Чужой» ручной работы в разные страны уже пять лет, - рассказал он РБК. - Из-за высокой стоимости (около 30 тыс. руб. за шлем) нашим клиентам в США и Европе было очень важно быть уверенным в том, что их деньги не попадут мошенникам, поэтому мы начали сотрудничать с PayPal из-за программы защиты покупателей».

Серая дымка

Глава Национальной ассоциации дистанционной торговли Александр Иванов отмечает, что вклад иностранных продаж российских интернет-магазинов в общий объем онлайн рынка «микроскопический». «Хотя это мировой тренд, который сильно влияет на темпы роста рынка в целом», - заявил он РБК.

Георгий Клименко, глава Ассоциации развития электронной торговли (АРЭТ), отмечает, что главным сдерживающим фактором развития трансграничной торговли является российское законодательство. «Американский фермер может легко продать свой мед заграницу: вызовет курьера почты США и легко оформит все документы, а в России так сделать невозможно, - рассказывает РБК Клименко. - Российский интернет-магазин не может оформить отправку почтой на экспорт. Юридически это очень сложно и процедуры не совсем понятны». В результате, по словам Клименко, многие предприниматели, которые, например, продают товары народных промыслов, заводят склады в Прибалтике, куда вывозят свои товары «в серую» в чемоданах, либо отправляют их из России от имени физлица. «В таком случае это не бизнес: деньги получает одна организация, а отправку осуществляет другая, но таковы российские реалии», - отмечает глава АРЭТ.

Представитель одного из интернет-магазинов на условиях анонимности подтвердил РБК, что отправка товаров за границу происходит посылками от имени физического лица. «Мы пробовали отправлять EMS от имени организации, но 80% возвращалось таможней без каких-либо пояснений», - отмечает представитель интернет-магазина.

По словам Иванова, участники рынка сейчас пытаются убедить ФТС сделать процедуры экспорта столь же простой и понятной, как импорта. «Конечно, нужно решить вопрос с возмещением НДС при экспорте», - отмечает Клименко. Еще одна задача - стимулировать Почту России заключать межпочтовые соглашения с почтовыми службами других стран, чтоб тарифы на экспортную доставку не суммировались, добавляет Иванов. «Если говорить только о рынке стран СНГ, то получение доступа к нему позволило бы увеличить масштаб рынка на 60%» , - отмечает глава НАДТ.

Сувенирные магазины в России предлагают очень большой выбор: от маленьких деревянных магнитов и полиграфической продукции (открытки, иллюстрированные книги) до промыслов, лаковой миниатюры, матрешек, изделий в стиле Карла Фаберже - гордости Санкт-Петербурга,- авторских работ (матрешки, янтарные изделия), часов и оптики российского производства - всё то, чем может быть славна вся Россия.

Владельцы сувенирных лавок практически всегда продают сувениры именно отечественного производства, тем самым представляя Россию с лучшей стороны: с ее самобытностью, индивидуальностью и уникальностью.



Первую строчку по продажам сувениров среди иностранцев, если учитывать объемы выручки , уверенно заняли изделия из янтаря (более подробно о них в одном из следующих материалов).



Лидер продаж по обороту - естественно, матрешки! (о них также будет отдельный пост)



На первом месте среди мелкой сувенирной продукции расположились магниты .




Магниты в этом компоненте, пожалуй, лидируют во всем мире, и не только в России. Достаточно посмотреть на холодильник в квартире человека, который путешествовал.

Хохлома
Практически в каждом доме в России обязательно есть что-то, расписанное под хохлому. Среди иностранцев ее хоть и покупают не массово, но также есть спрос.







Особое внимание иностранцы при выборе сувенира обращают на работы с изображениями политиков, известных личностей и персонажей.



И неважно, матрешка это или кружка сувенирная. Главное - чтобы изображен был, например, известный политик, диснеевский персонаж или спортсмен.




Такие изделия очень популярны среди иностранцев.


Александра, руководитель сувенирного магазина FolkArtBazar :
«Была у нас такая серия кружек, сейчас их уже раскупили. На одной из кружек были изображены Путин, Шойгу, Лавров, Греф и так далее - все изображены в военной форме на фоне горящего поля. И у кого-то в левой руке, это заметил американец, который пришел покупать сувениры, была зажата индейка. У Шойгу, кажется. Он держал ее за голову. Американец спросил: «Это же про Америку?».

Часто спрашивают, есть ли Путин на медведе".

Яйца Фаберже
Почему иностранцы "бросают глаз" на знаменитые яйца Фаберже - ни для кого не секрет. Достаточно взглянуть на эти копии ручной работы.







Дедов морозов и рождественские украшения покупают американцы. В любое время года они очень любят Рождество.

Эти деды морозы сделаны вручную мастерами, раскрашены ими же. Каждый из них уникален. Одинаковых вообще не найти, есть только похожие, и то в них масса отличий.



Европейцы, американцы - да и все туристы в целом - очень любят ручную работу .



Пожелания иностранцев при выборе сувенира бывают самыми разными.



Александра, руководитель магазина FolkArtBazar :
"Бывает такое, что приходят туристы и говорят: я хочу сказку о Царевне Лягушке, чтобы она была расписана здесь, еще и сзади. В основном, это вызвано впечатлениями после экскурсий. Либо еще до посещения России, услышав от кого-то что-то, хотят матрешку с караваем, например. Захотят самовар себе купить, чтобы дома чай попить с баранками. Их так настраивает и интернет тоже: что-то прочитали интересное о России и захотели какой-то конкретный сувенир.

Также часто влияет работа гида, который им что-то показывает. Например, приехали в Пушкин, зашли в янтарную комнату. И иностранцы захотели себе что-то из янтаря. Гид может рассказать, как это полезно, что мы используем янтарь в нашей медицине. Таким образом"

Часто сами консультанты, отвечая на вопросы туристов, наподобие «почему так много стоит эта шкатулка, из чего она сделана?!», рассказывют, что в сувенир был вложен большой труд, что одна конкретная шкатулка может делаться больше года, когда делаются заготовки, отрисовываются и так далее. Те иностранцы, которые ценят человеческий труд, искусство, часто покупают эти сувениры.

Любопытно, что иностранцы в сувенирном магазине ведут себя по-разному: всё зависит в основном от того, из какой они страны.

Азиаты, например, могут толкаться, даже бить слегка, выторговывая более низкую цену, а потом сразу обниматься и желать всего хорошего. Такая у них особенность. "Но это совсем неплохо, даже забавно" - говорит руководитель сувенирного магазина FolkArtBazar Александра.


Оксана, консультант сувенирного магазина FolkArtBazar:
"Лично мне с азиатами тяжелее работать. Это совершенно другая категория. Я не знаю китайский, тяжело из-за этого. Необходимо, чтобы хотя бы немножечко можно было понять, поговорить с человеком. Как в случае с европейцами.

Мне очень нравятся американцы. Они такие веселые, им настолько на все пофиг. Им без разницы на цены, на всё… «Я хочу вот это» - он показал. «Я хочу». И всё.

Англичане - они все такие добрые, доброжелательные. Они всегда скажут тебе здравствуй. Всегда скажут до свидания.
Немцы очень прагматичные, расчетливые, пунктуальные.

Например, они всегда приезжают по времени. По сравнению с теми же испанцами.

Мне рассказывали люди, что гиды специально назначают время на полчаса раньше, потому что они обязательно опоздают на полчаса. Кстати, так же с индусами. Они такие же.



Вчера общалась с мальчиком-гидом. У него группа индусов, он назначил им место и время встречи. На 18.00. К этому времени он приходит - и никого нет. Вообще никого".

По просьбе The Village Кристина Астафурова напросилась сходить за покупками с англичанином, двумя француженками и американцем и узнала, чем они заменяют багеты и говядину, какие из российских продуктов стали для них любимыми и повлияли ли на их рацион августовские санкции.

Джон Марк Фицпатрик



Россия для меня - это большое приключение. Я хотел бы, чтобы вся моя жизнь в целом была приключением, и думаю, что именно ваша страна может мне это предложить. Уже полгода, как я вегетарианец, но успел попробовать некоторые блюда русской кухни. Очень понравился борщ, пельмени, вареники. Но есть ряд вещей, которые мне не нравятся. Например, селёдка под шубой - она похожа на торт. Холодец. Как у вас называется часть коровы? Да, точно, говядина. Плюс в желатине. Не думаю, что люди должны это есть! На Рождество я всегда уезжаю на родину, но однажды я всё-таки попробовал ваш праздничный салат оливье, в котором меня смутило огромное количество майонеза.

В связи с санкциями исчезло очень много сортов сыра. Но, если честно, я и до этого не обращал особого внимания на названия сыров, которые покупаю, а сейчас беру только несколько видов: козий, Gruyère, но они вроде бы пока есть на прилавках. Из русских сыров обожаю адыгейский, так как он не так вреден, как остальные, и к тому же является важной составляющей ведической кухни. Из него делают что-то похожее на скрэмбл, только не из яиц, а из сыра с индийскими приправами. В «Азбуке вкуса» я не различаю, где русские продукты, а где иностранные, никогда не обращаю на это внимания. У меня в корзине русский салат, иностранное киноа, но мне без разницы, где именно они произведены. Из-за того что я ем в основном овощи и фрукты, я не заметил особых различий в продуктах. Вегетарианскую еду обычно покупаю в «Азбуке вкуса» и в магазине Happy Vegan Shop в переулке Сивцев Вражек. Мёд мне нравится в магазине на Новокузнецкой. Сыр тофу и гречишную лапшу беру в маленькой лавке индийских продуктов на Киевской. Чтобы быть вегетарианцем, надо быть полностью уверенным в том, что ты заменяешь бобами, фруктами и овощами все витамины, минералы, которые есть в мясе. Раньше я часто привозил из Англии мармайт (Marmite), чёрный спред, основным ингредиентом которого является дрожжевой экстракт, обычно его едят с тостами. Я искал его в Москве, нашёл шесть лет назад, но решил не покупать, так как он всё-таки не очень полезен для здоровья. В последнее время часто хожу в ресторан Fresh и в «Хлеб насущный», где есть пара очень хороших блюд, например муджадара с варёным рисом, курицей и восхитительными пряностями.

Нина Фасьё





В Москву я приехала четыре года назад. Когда меня пригласили работать во французской газете Le Courrier de Russie, я согласилась. Я не готовлю блюда русской кухни, предпочитаю родные французские. Мне не очень нравятся русские салаты и такой продукт, как гречка, но у вас отличные супы, борщ, окрошка, жаркое. Больше всего мне пришлась по вкусу кавказская кухня: хинкали, хачапури, шашлык. Так как я готовлю в основном французские блюда, то у меня возникают сложности с поиском французских продуктов в Москве. Ещё до введения санкций можно было найти только некоторые: сыр, пармскую ветчину, соус, горчицу в «Ашане», сливочное солёное масло в Billa , но сейчас их почти нет. Я понимаю, что не все иностранные продукты я могу найти в Москве, поэтому стараюсь заменять их русскими. Вместо французского покупаю очень вкусный грузинский сыр сулугуни . На рынке у дома беру овощи из России, например, помидоры предпочитаю из Краснодара, сливы и виноград из Узбекистана или Таджикистана, потому что они ближе, дешевле и вкуснее, чем, допустим, из Испании. Очень люблю русский липовый мёд, у меня на родине в Провансе только лавандовый. Знаю, что говядина в России не такая вкусная, как во Франции, поэтому чаще всего покупаю вместо неё свинину и баранину.

Люблю такое бельгийское блюдо, как кролик в пиве с картофелем и чесноком, запекаю всё вместе в духовке. У вас в России принято во все блюда добавлять зелень, но мы так не любим. Готовлю только зелёный салат с огурцами и винным уксусом, который делаю самостоятельно. Из молочных продуктов мне нравятся русский кефир, сметана - у нас во Франции она называется crème sure, хотя вкусом они не похожи. Очень люблю армянскую бастурму и белорусские колбасы, которые покупаю в фермерских лавках у дома. Французское вино в Москве очень дорогое - во Франции за три евро вы сможете купить отличную бутылку, поэтому я предпочитаю не менее вкусное грузинское и кубанское. В России я не покупаю багет, но в Lе Pain Quotidien есть большой вкусный хлеб, который заменяет мне французский. Хороших французских ресторанов в Москве нет, но это абсолютно нормально, не стоит ожидать здесь настоящую французскую кухню. Часто бываю в ресторане «Филиал». Думаю, что иностранцы, живущие в Москве, не должны искать того, что здесь нет, вместо этого нужно открывать для себя хорошие российские продукты. Мне жаль, что Россия ввела продовольственные санкции в отношении Европы, так как они затронули иностранцев и просто любителей деликатесов, но, с другой стороны, думаю, что за счёт них Россия сможет наконец-то развивать своё сельское хозяйство.

родной город: Марсель, Франция

В МОСКВЕ ЖИВЁТ: 4 года

ЧЕМ ЗАНИМАЕТСЯ: редактор сайта издания Le Courrier de Russie

Где покупает продукты: воскресный рынок (м. «Фрунзенская»), магазин «Магнолия» на Комсомольском проспекте

Николас Уокер Мур





Мне очень нравится русская кухня: борщ, винегрет, оливье и все блюда кавказской кухни. Не нравится, наверное, только рыба и селёдка под шубой. Знаю, что Новый год для русских очень важный праздник, но для нас, американцев, важнее Рождество. В Москве мне не хватает зелени. В России есть немного видов салата, но этого недостаточно по сравнению с Америкой. Мне нравится в России, хотя здесь и мало природы, мало парков. Зимой у вас очень темно, а летом очень солнечно, и это, конечно, хорошо. В Америке люди ничего не знают о Москве, я хочу им рассказать о ней. Я был в Калуге, Сергиевом Посаде. Но больше всего мне понравился Владивосток, горы, океан. Из русских продуктов люблю печенье «Юбилейное», сыр, кефир. Покупаю обычно овощи (лук, морковь, чеснок, огурцы), шампиньоны, обожаю сырую еду.

Родной город: Нью-Йорк, США

В МОСКВЕ ЖИВЁТ: 1 год

ЧЕМ ЗАНИМАЕТСЯ: архитектор, преподаватель в Институте медиа, дизайна и архитектуры «Стрелка»

Где покупает продукты: Billa

Сесиль Плеже





Мой отец француз, а мама - русская. В юности я занималась фигурным катанием и первый раз приехала в Москву на тренировки. Когда моя спортивная карьера закончилась, я решила осуществить свою мечту и стать актрисой. Я встала перед выбором: либо вернуться домой во Францию, либо остаться в России. Выбрала второе. В Москве мне больше всего не нравится, как люди относятся к своему городу: кидают мусор в подъезде, пьют алкоголь на детских площадках. Это я не приму никогда. Как можно позволить себе прийти распивать напитки в место, где растут маленькие дети? Это за гранью добра и зла.

Чем отличается русский от француза? Русский человек более эмоционально прямой, всё социальное поведение веками диктовалось свыше, во Франции же любой человек знает, что он чего-то стоит. В России тебя могут спасти только друзья и семья, во Франции же тебя может спасти, по сути, любой. Из русских блюд ненавижу маринованные грибы, форшмак и всё, что связано с потрохами и желудками. Обожаю икру, красную рыбу, борщ, окрошку, хотя это и странный суп, но я к нему привыкла. Новый год отмечаю и в русских, и во французских традициях. Санкции меня не коснулись, так как моя мама живёт во Франции и привозит мне в Россию все продукты. Не понимаю, зачем в Москве искать то, что ты всё равно не найдёшь или найдёшь, но это будет стоить очень дорого.

Здесь, допустим, вы никогда не найдёте плавленый сыр канкойот, производимый во Франш-Конте. Бывает, что до смерти хочется, допустим, козьего сыра. Только тогда я могу пойти его искать, но когда понимаю, что я живу в стране, где его нет, то спрашиваю себя: зачем? Единственное, что мне не хватает в России, так это хороших овощей. Здесь нет, допустим, салата латук. Это моя боль. Французскую говядину заменяю курицей и свининой. Вместо багета покупаю хлеб для тостов. Кладу в тостер любой русский хлеб и представляю, что это родной французский. Вкусный багет, более-менее приближённый к французскому (хрустящий и с твердой мякотью), я нашла только в Correa’s. Иногда делаю его самостоятельно по домашнему рецепту. Обожаю китайскую и индийскую кухню. Мариную куриные ножки, готовлю кишы, оригинальные салаты. Из восточных ресторанов могу посоветовать Darbars, который находится на 16-м этаже гостиницы «Спутник», индийский «Аромас» и тайский LuSun на улице Кржижановского. Лучший фо-бо в Москве во вьетнамском «Вкусе лотоса». Продукты на неделю покупаю в основном для дочери в «Азбуке вкуса», «Ашане» и в шикарных маленьких палатках у метро «Ленинский проспект», где есть всё: фермерские продукты, свежее мясо. Также в моём доме есть прекрасный армянский магазинчик с мёдом, сырами и, вы не поверите, вареньем из баклажанов. Несколько лет назад у меня было одно секретное место, куда привозили остатки от партий магазинов «Азбука вкуса», «Глобус гурмэ», но сейчас они переехали без какой-либо информации. В Москве поход по магазинам длится не так долго, как во Франции, где их очень мало, а в тех, которые есть, огромные очереди. Сама же обычно ем в городе.

У меня нет любимых мест, ем там, куда обычно еду. Если рядом «Му-Му», то я иду туда, если дома нет еды, то в магазин Wok и в бургерную. Базовые продукты в Москве дешёвые, обидно только, что на иностранные чудовищная наценка. Печенья, которые во Франции стоят два евро, в России - 500 рублей, но зачем они такие нужны?! Раскошелиться я готова только на Oreo. Санкции - проблема для тех, у кого есть потребность в тех или иных продуктах. Допустим, некоторые говорят: «Боже, теперь я не поем оливки», я понимаю их, потому что они были для них праздником, но мне всё равно: не будет так не будет. По-моему, к еде надо относиться спокойнее. Но надо сказать, что иногда мне страшно покупать русские продукты, всегда задумываюсь: правда написана на этикетке или нет. С иностранными легче, так как у них есть гарантия полезности. Не знаю, зачем России нужны эти санкции. Это какой-то бред. У меня такое ощущение, что политики - это маленькие мальчики, играющие в песочнице. Пойди пойми, что у них на уме. Хочется спросить, кто их так обидел.

родной город: Париж, Франция

В Москве живёт: 15 лет

ЧЕМ ЗАНИМАЕТСЯ: актриса

Где покупает продукты: «Азбука вкуса» на Ленинском проспекте

Текст: Кристина Астафурова

Фотографии: Полина Кириленко



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: