Корейские традиции и обычаи. Традиции и особенности Южной Кореи (11 фото)

Европейская культура кардинально отличается от азиатской. Это проявляется абсолютно во всех социальных и бытовых нюансах, поэтому Азия является невероятно притягательной для туристов со всего света. Особенно большой интерес вызывает культура и обычаи Южной Кореи, которая довольно долго находилась в некоторой изоляции от всего остального мира. Сегодня европейцы находят эту страну невероятно красивой и самобытной, поэтому мы решили рассказать вам самые интересные факты о культуре корейцев.

Культура Кореи: особенности

В начале статьи хотелось бы уточнить, что корейцы - это неделимая нация, имеющая единые традиции, религию и обычаи. Но в силу определенных обстоятельств страна была поделена на части и сейчас представляет собой два абсолютно суверенных государства - Южная и В случаях, когда журналисты или социологи упоминают Корею, то они имеют в виду именно государство под названием Южная Корея. Также будем делать и мы. Тем более, что культурное наследие обеих стран является идентичным.

Южная Корея: обычаи и традиции

Корейская культура формировалась под воздействием китайского и монгольского народа. Это можно проследить по некоторым элементам народного костюма и музыкальным пристрастиям, удивительным образом напоминающими традиционные китайские песнопения. Если вы когда-либо окажитесь в Корее, то удивитесь, насколько часто на улицах городов слышна музыка и песни. Они сопровождают жизнь обычного корейца с момента рождения и до самой смерти.

Религия очень сильно повлияла на культурные традиции Кореи. Изначально практически все корейцы были яркими приверженцами шаманизма. Лишь с приходом на эти земли первых монахов-буддистов из Китая по территории страны стала распространяться новая религия. Она удивительно быстро вошла в жизнь корейцев и наложилась на их традиции. К тому же буддизм дал мощный толчок к развитию искусства. Традиционная живопись, например, под влиянием новой религии обогатилась неиспользуемыми ранее стилями и тенденциями. Популярной стала роспись по шелку и картины в стиле натурализм.

В культуре особое место занимает отношение к старшему поколению. Эту традицию можно отнести и к корейцам. Среди них до сих пор принято с большим уважением относиться к старшим и выполнять их слова без оговорок. Довольно часто, оказавшись среди незнакомых людей, корейцы стремятся выяснить их социальный статус и возраст. Именно от этого они отталкиваются, выстраивая модель поведения в обществе.

как это?

Молодые корейцы выше всего почитают волю родителей и вступают в брак только после их благословения. Ведь в Корее развод считается позором не только для двух людей, но и для их семей. Сейчас свадьбы играют в основном в двух вариантах - традиционную и на западный манер. Таким образом, соблюдаются все светские законы и культурные традиции. Самой распространенной одеждой на любых праздничных церемониях является корейский национальный костюм ханбок. Он вызывает у европейцев восхищение ведь данная одежда представляет собой буйство красок и простоту линий, которые в совокупности складываются в невероятно притягательный образ.

Корейский народный костюм: общая характеристика

Костюм, который в Корее является национальной праздничной одеждой, называется ханбок. Он сохранился практически в неизменном виде на протяжении нескольких тысячелетий. Корейский состоит из трех основных частей:

  • чогори;
  • чхима;
  • откорым.

Чогори - это верхняя рубашка, чхима - юбка А-образного силуэта, а откорым - это широкие и длинные ленты, которые не дают рубашке распахиваться и представляют собой декоративный элемент костюма.

Корейский костюм мужской состоит из следующих элементов:

  • чогори;
  • паджи;

Верхняя рубашка чогори в мужском костюме мало отличается от женской, а штаны - паджи представляют собой удобные мешковатые брюки, завязывающиеся на две ленты, что делает их практически универсальными. В холодное время года на чогори надевалась разновидность пальто - пхо.

Цветовая гамма ханбока

На различных подиумных фотографиях корейский национальный костюм предстает перед иностранцами как нечто удивительно красочное. Корейцы умеют сочетать яркие и сочные цвета между собой, чтобы создать уникальные образы. Обычно в одном костюме используются два-три цвета в необыкновенных комбинациях. Часто чхима и чогори украшались вышивкой из золотой фольги, что было возведено в Корее в ранг особого искусства.

Яркие цвета ханбока всегда были доступны только знатным корейцам. Они имели право использовать всевозможные цвета, которые часто играли и информационную роль при встрече со знакомыми. Например, глубокий синий цвет могли носить только женщины, имеющие одного сына.

Простолюдинам было запрещено использовать яркие цвета: их корейский национальный костюм изобиловал оттенками серого и бежевого. В бедняки могли позволить некоторое цветовое разнообразие - розовую и зеленую цветовую гамму. Но она всегда имела очень бледные оттенки в противовес чистым и насыщенным цветам ханбока аристократов.

Из какого материала шили ханбок?

Корейский национальный костюм чаще всего шили из смесовых хлопковых тканей. Они отлично носились в жаркое время года, в иные сезоны распространенной была одежда их шелка. Но позволить себе подобное разнообразие могли только богачи. Основное население Кореи носило ханбок из простого хлопка или пеньки.

Женский ханбок: подробности

Стоит отметить, что за всю историю своего существования народный костюм менял только свою длину и элементы дизайна. В общих чертах он оставался целостным, что говорит о его крайнем удобстве, которым по сей день гордятся корейцы. Верхняя рубашка чогори всегда была достаточно короткой, в традиционном варианте она достигает талии. Но в разные времена ее длина существенно менялась. Например, в восемнадцатом веке чогори превратилось в некое подобие топа, еле прикрывающего грудь. В некоторых провинциях оно и вовсе оставляло грудь не закрытой, что свидетельствовало о наличии у женщины детей.

Чхима тоже не всегда имела сегодняшнюю форму колокола. Под влиянием монгольской и китайской культуры юбка с семнадцатого века стала расширяться к бедрам и сужаться к ногам. В девятнадцатом веке данная форма чхимы достигла своего максимального расширения и стала постепенно приобретать более традиционный вид. Сейчас юбка национального костюма начинается сразу под грудью и расширяется к полу. Ленты откорым изначально были очень узкими, но с течением времени их стали делать из контрастной к чогори по цвету ткани, чтобы создать из них дополнительный элемент дизайна.

Ханбок: костюм мужской

Ханбок для мужчин практически не претерпел серьезных изменений. Чогори и паджи часто шились из ткани разных цветов, что позволяло создавать уникальные комбинации и сочетания. В мужском костюме чогори доходит до середины бедра и имеет свободный покрой в отличие от приталенного женского варианта.

В качестве верхней одежды мужчины часто надевали не только уже упомянутый пхо, но и магоджу - и съемного воротничка. Его принято была носить поверх чогори и не застегивать. Данный элемент одежды пришел в корейскую культуру благодаря монгольским принцессам. Но спустя несколько лет, настолько сросся с традиционным ханбоком, что по сей день считается основной частью национального костюма не только мужчин, но и женщин.

Детская традиционная одежда

Корейский национальный костюм для девочек и мальчиков мало чем отличается от взрослых моделей. Родители стараются приобретать для своих любимых детишек костюмы ярких цветов, которые носят не только по официальным государственным праздникам, но и в тесном семейном кругу. Также принято надевать ханбок на различные праздничные мероприятия в детском саду и школе.

Трудно представить хотя бы одно торжество в Корее, которое обошлось бы без национального костюма. Его любят абсолютно все корейцы без исключения. И это не удивительно ведь помимо красоты ханбок отличается необыкновенным удобством и практичностью. Поэтому если вам доведется посетить Южную Корею, обязательно привезите оттуда в качестве сувенира ханбок. С его помощью вы сможете произвести незабываемое впечатление на любой вечеринке.

О том, что жизнь в Северной Корее для большинства человечества кажется закрытой и непонятной, стало привычным делом. Но как оказывается, у ее соседки, Южной Кореи, есть не менее удивительные традиции, которые у европейцев вызывают не меньшее удивление.

В Южной Корее школьники младших классов занимаются с 9 утра до 6 вечера, а ученики постарше заканчивают школьный день в 22 часа. Затем учащимся нужно еще посидеть в библиотеке, чтобы подготовиться к внеклассным занятиям. Получается, что обычный южнокорейский школьник все свое время (с 9 утра до часу ночи) проводит за учебой. У большинства ребят быстро пропадает желание учиться, они чувствуют себя уставшими, сонными, и ищут «утешения» в виртуальном мире.

Отсутствие предмета «география»

Сложно представить, но южнокорейские граждане понятия не имеют о мировых событиях, не знают звезд мирового шоу-бизнеса, не смотрят программы из других стран. В школе они и вовсе не изучают географию, не представляют, какие еще кроме США существуют государства. Всех приезжих туристов они называют «американцами».

Мусорные урны и туалеты

Если вам необходимо выбросить мусор на улице в Южнокорейском городе, то урну вам не найти. Зато часто встречаются общественные туалеты. Выглядят они чисто и современно.

Церковные «фишки»

В городах большое количество церквей разной веры. Каждое из религиозных направлений стремится привлечь к себе прихожан. Для этого маленькие церкви предлагают на улицах влажные салфетки с собственной рекламой (максимум пользы). Крупные учреждение даже дарят своим «участникам» бесплатные посещения стоматолога или парикмахера.

Во всех больших магазинах страны имеются прилавки с дегустационными продуктами. Пробовать их можно сколько угодно – контроль отсутствует. После того, как полки пустеют, работники магазина пополняют «угощения».

Женщины в положении обеспечиваются государством 500 долларами, которые они должны использовать на исследования и медикаменты. Помимо денежного вознаграждения беременным выдаются брелочки, которые позволяют комфортно ездить в транспорте: нажав брелоком на специальную кнопку, женщина видит, где предназначенные для беременных места (они подсвечиваются розовым цветом).

Южнокорейские жители, отправляясь в гости, предпочитают принести полезный подарок. Этим «презентом» может стать упаковка туалетной бумаги.

Обычно телеведущие одеты в одежду, не отличающуюся от той, что надета на простого жителя. Однако в дни национальных праздников, наиболее радостных или печальных событий, ведущих можно увидеть в национальном костюме.

Пары встречающихся или же уже женатых людей предпочитают носить одинаковую одежду. Таким образом они стремятся подчеркнуть свой статус.

Большие презенты для врачей или учителей в Корее строго запрещены. А вот миниатюрные подарки в виде сладостей и кофе – вполне допустимы.

Вопреки расхожему мнению о корейцах, как собакоедах, современные граждане уже не едят блюда из собачьего мяса. Иногда еще можно найти такую еду, но она стоит очень дорого. Большинство южнокорейцев приветствуют содержание собак в качестве домашних любимцев. В городах даже имеются центры для тех, кто не может позволить себе иметь питомца. В таких заведениях посетители могут насладиться общением с пушистым четвероногим другом.

Трудоголики

Основное занятие корейца – работа. Он готов работать в офисе сверхурочно. С таким трудоголизмом даже начали бороться на уровне государства: в пятницу вечером офисные компьютеры просто автоматически выключаются. Довольны таким решение правительства люди, узнать сложно, думается, трудоголикам это нововведение не по душе.

За своим внешним видом в Южной Корее следят не только женщины, но и мужчины. Они не стесняясь, смотрятся в зеркало, наводя лоск с помощью косметических средств, предназначенных исключительно для мужчин.

В традициях корейцев чавканье за принятием пищи означает, что блюдо очень вкусное и понравилось клиенту. Поэтому в Южной Корее, если нравится местная кухня, чавкайте на здоровье.

Корейские традиции


Традиции корейского народа определенно повлияли на появление ремесел. Изделия корейских мастеров славятся качеством, тонкостью и изяществом исполнения.

Одной из корейских традиций было спать, сидеть прямо на полу. Поэтому работы столяров-краснодеревщиков были просты, но весьма изощренной, непростой конструкции. Все изделия изготовлялись из самых лучших сортов дерева с использованием качественных, чаще всего прозрачных, лаков.

Соблюдались все пропорции. Мастера изобретали все новые детали и способы их крепления. Все металлические части для деревянной мебели были изготовлены из бронзы, меди и обработанного маслом железа.

До сегодняшнего дня сохранились предметы мебели 18 столетия: столы столики, шкафы полки, комоды. Они принадлежат династии Чосон.

Все металлические части для деревянной мебели были изготовлены из бронзы, меди и обработанного маслом железа.

Еще одно из самых древних ремесел – обработка металла. Изделия из золота, серебра и бронзы, ювелирные украшения, сохранившиеся до сегодняшних дней, не перестают поражать своей изысканностью. Наибольшее восхищение вызывают изделия, которые были изготовлены мастерами королевства Силла .

Печатное дело – это еще одна страничка истории культуры Кореи. В 1234 году в использование вошел наборный шрифт. В Европе такое явление появилось лишь через 200 лет. Документ, сделанный с использованием этого шрифта, датируется 1377 годом. Ныне он хранится в Национальной библиотеке Парижа.

Также довольно развито изготовление культовых вещей, которое стало распространятся с расцветом буддизма. К культовым предметам принадлежат: курильницы, гонги, светильники, прочее. Особого внимания заслуживают раки для хранения праха кремированных после смерти монахов. Они зачастую имели форму пагоды.

Многое известно об изготовлении бронзовых колоколов. Они достигали размеров от 30 см до нескольких метров. Эти колокола имели уникальный дизайн и особенный долгий протяжный звук, что показывает искусство обработки металла, хорошо изученное корейскими мастерами.
Многие корейские искусства и ремесла продолжают существовать до сегодняшнего дня. Декоративно-прикладное искусство корейцев развивается и передается от поколения к поколению. Это часть национальной культуры Кореи, которая оказывает влияние на многие аспект жизни корейского населения.

Праздники


Корейцы – рабочий народ. Но праздниками и памятными датами никто не брезгует, а даже наоборот. Поскольку в стране используется два календаря, праздничных дат довольно таки не мало. Не все праздники сохранили свои старинные обычаи. Но два главных праздника в году, а именно Лунный Новый Год и Чхусок продолжают праздновать, как подобает.

Соль (или Новый год) – так называется первый день первого месяца, один из главных праздников в году. Корейцы встречают Новый год два раза. 1 и 2 января – официальная дата празднования Нового года. Новый год по лунному календарю имеет приблизительную дату - конец января или начало февраля. Его принято праздновать в кругу семьи и родных. Также корейцы посылают благодарственные открытки друзьям и товарищам с пожеланиями на будущий год.

По обычаю дети наряжаются в ханбок (шелковые, красочные одежды), совершают поклон перед старшими, родителями (себэ), желая друг другу и членам своей семьи счастья (пок). Родители и старшие родственники награждают детишек небольшой суммой денег и дают мудрый совет.

В целях развлечения в небо запускают воздушных змеев, перетягивают канат. Существует и народная настольная игра с палочками – ют нории.

Каждая игра несет в себе особый смысл. Перетягивание каната, части которого символизирует мужское и женское начало, готовит изобилие и достаток выигравшей команде. Запускание воздушного змея символизирует избавление от горя, бед, неудач и болезней.

По традиции одним из главных блюд на столе является токкук – суп с рисовыми клецками на мясном бульоне. Съесть токкук подразумевает «съесть» еще один год. Другая традиционная еда: пиндэток (блинчики из бобов), пельмени, сучжонгва (чай с корицей), сикхэ (рисовый квас), прочее.

Чхусок - это «Праздник урожая», пятнадцатый день восьмого месяца


Еще один главный праздник в Южной Корее. В этот день выражается благодарность высшим силам за урожай – ханави.

Этот день принято отмечать в окружении родных, близких, в семейном кругу. Традиционная одежда – хабок. По обычаю накрывают стол для предков, совершают определенные церемонии. На стол ставят продукты, собранные в новом урожае – каштаны, хурма, яблоки, корейские груши, юбба.

Обязательно лепят рисовые лепешки в форме полумесяца – сонпхен.

Принято развлекаться теми же играми, что и в Новом Году.


Корейская свадьба

Современная корейская свадьба не похожа ни на старинный свадебный обряд, ни на свадьбу западную. её новые традиции сложились совсем недавно, в пятидесятые годы, но следуют им в Корее все.

С 1960-х гг. главным, хотя и не единственным, местом проведения свадебного обряда стали «залы ритуалов» – «есикчжан». Несмотря на столь неопределённое название, в этих заведениях проводятся не «ритуалы» вообще, а именно свадьбы. Довольно часто свадьба отмечается в ресторане, в зале которого и проводятся все необходимые обряды (точно такие же, как и в «есикчжане»). Некоторые семьи предпочитают проводить весь праздник дома, но таких сейчас сравнительно немного.

В старые времена очень большое значение придавалось выбору благоприятного для свадебных торжеств дня и даже часа. Этот выбор осуществлялся после консультаций с профессиональным гадателем. В целом этот обычай жив и в наши дни, хотя теперь с гадателем чаще советуются о выборе только дня (но не часа) свадьбы. Определяют день по старинному лунному календарю, а не по принятому сейчас в Южной Корее западному (солнечному). Крайне неблагоприятным для свадеб считается високосный месяц, который время от времени вставляется в дальневосточный лунно-солнечный календарь. Во время этого месяца количество заказов в «есикчжанах» сокращается во много раз. Так, в 1995 г. в високосный месяц, пришедшийся тогда на октябрь, количество заказов в одном из самых знаменитых «есикчжанов» города Кванджу снизилось по сравнению с обычным октябрём примерно в 15 раз.

Свадьбу обычно назначают на дневное время, причём большинство стремится, чтобы она состоялась в воскресенье или во вторую половину дня в субботу, то есть в нерабочее время, когда на празднество могут придти все приглашённые. Некоторые свадьбы происходят и в обычные рабочие дни, но это бывает довольно редко. Поэтому министерство социального обеспечения в 1996 г. снизило цены за пользование «есикчжанами» в будние дни на 50%. Эти цены, как и многие другие, в Корее жёстко контролируются государством.

Перед свадьбой невеста посещает парикмахерскую и одевает свадебное платье. С 1950-х гг. в Корее вошли в моду и стали почти обязательной частью свадебного ритуала (в том числе и нецерковного) роскошные белые платья, почти не отличимые от западных образцов. Большинство невест шьёт платье заново. Жених на свадьбе обычно бывает одет в дорогой костюм западного образца, иногда – даже во фрак. Фрак, как вещь дорогую, но в обычной жизни не нужную, почти никогда не покупают, а берут напрокат на время свадьбы, а вот костюм по такому случаю могут и приобрести.

Незадолго до назначенного времени бракосочетания в «есикчжан» начинают прибывать гости. Для невесты и её ближайших подруг существует специальная «комната ожидания», прочие гостьи сразу же по прибытии проходят внутрь, в то время как мужчины ждут начала церемонии непосредственно у входа, обмениваясь приветствиями. Там же находятся родители жениха и невесты, которые также приветствуют прибывающих гостей.

Корейские свадьбы отличаются исключительной многолюдностью. На бракосочетание принято приглашать родственников, в том числе и весьма далёких, сослуживцев, бывших соучеников, так что обычно на свадьбе бывает несколько сотен, а в отдельных случаях – и несколько тысяч гостей.

Свадьба – весьма накладное мероприятие, однако она обходится всё-таки дешевле, чем может показаться на первый взгляд. Уменьшить бремя расходов помогает обычай, который предписывает всем приглашённым приносить на свадьбу конверты с деньгами, которые в качестве подарков и вручаются молодым. «Вещевых» подарков на корейских свадьбах почти не вручают. Суммы, которые дарятся таким образом, могут быть самыми разными, но в большинстве случаев в конверте находится несколько десятков тысяч вон (10 тысяч вон – примерно 8 долларов). Сразу же по прибытии в «есикчжан» гости кладут на установленный у входа в зал поднос конверты с деньгами и расписываются в специальном списке. По традиции все конверты обязательно надписываются, так что хозяева всегда знают, насколько щедрым оказался тот или иной гость.

Примерно за полчаса или час до церемонии появляются молодые. Сначала невеста проходит в «комнату ожидания», где приводит себя в порядок. Зачастую ещё до прихода в «есикчжан» молодые в полном парадном облачении отправляются в какой-нибудь из немногочисленных городских парков, чтобы сделать там фотографии на открытом воздухе. Вообще говоря, во время свадьбы молодые фотографируются постоянно, а роскошно оформленный свадебный альбом есть в любом корейском доме. Разумеется, на свадьбу наряду с фотографами часто приглашают и видеооператоров.

За несколько минут до начала церемонии гости проходят в зал и рассаживаются на стульях. Приглашённые со стороны жениха садятся по левую (если стоять спиной к двери) сторону от прохода, а те, кого пригласила семья невесты – по правую. После этого начинается собственно бракосочетание. Первыми в зал входят мать жениха и мать невесты. Они подходят к находящемуся в дальнем конце зала возвышению, на котором, собственно, и будет проходить весь ритуал, и зажигают установленные там свечи. После этого они кланяются друг другу и гостям и садятся на свои почётные места в первом ряду.

Далее в зал входит жених. За ним появляется невеста, которую ведёт за руку отец или, если его нет, то кто-нибудь из её старших родственников-мужчин. Невеста в сопровождении отца подходит к жениху, после чего жених приветствует своего будущего тестя и берёт невесту за руку. В это время звучит музыка – не привычный нам «Свадебный марш» Мендельсона, а другой «Свадебный марш» – Вагнера. В соответствии со старинными традициями, перешедшими и в современный ритуал, невеста, проходя через зал, не должна поднимать глаз. Идёт по залу она с низко склонённой головой и опущенными долу глазами, всем своим видом изображая кротость, которая в стародавние конфуцианские времена считалась главнейшим достоинством корейской женщины.

После этого к молодым подходит распорядитель ритуала – фигура, играющая весьма важную роль в свадебном обряде. На эту роль принято приглашать какого-нибудь уважаемого человека, занимающего заметное положение в обществе. В роли распорядителя ритуала может выступать крупный бизнесмен, чиновник, политический деятель, университетский профессор и т.д. Обычно семьи молодых стремятся пригласить на эту роль самого высокопоставленного и самого влиятельного из своих знакомых. Кроме него, в свадебном обряде принимает участие и ведущий, который должен представлять основных действующих лиц, отдавать необходимые распоряжения. Ведущим обычно становится кто-либо из друзей жениха.

После того, как жених и невеста поднимаются на невысокий подиум в конце зала, распорядитель ритуала обращается к ним и к присутствующим с короткой речью, которая обычно длится около 5 минут. Именно эта речь и считается кульминационным моментом официальной части торжества. Сначала распорядитель ритуала предлагает молодым дать клятву в том, что они готовы прожить жизнь в любви и согласии. Молодые выражают своё согласие коротким односложным «Е» («Да»). После этого распорядитель торжественно провозглашает их мужем и женой. В оставшейся части речи распорядитель хвалит молодых, рассказывает о достоинствах жениха и невесты, желает им счастья в начинающейся семейной жизни.

После этого приходит время для приветствий. Сначала молодые, встав рядом друг с другом, глубоким поклоном приветствуют родителей невесты, потом – родителей жениха, и, наконец, – всех гостей. После этого молодые вместе выходят из зала (на этот раз под звуки «Свадебного марша» Мендельсона). На этом основная часть церемонии бракосочетания, которая длится, таким образом, не более получаса, заканчивается. У выхода из зала опять начинается фотографирование. Первая фотография делается вместе с распорядителем ритуала, вторая – вместе с родителями, дальнейшие – вместе с родственниками, сослуживцами и соучениками.

После завершения официальной части все гости отправляются на торжественный обед, который может проводиться либо в банкетном ресторане при «есикчжане», либо же где-нибудь поблизости. Однако молодые не присутствуют на банкете. После его начала они отправляются в специальную комнату «пхйебэксиль», в которой молодые приветствует родителей и родственников мужа, специально собравшихся там. Для этого обряда и невеста, и жених снимают свой западный наряд и переодеваются в традиционное корейское свадебное платье. В комнате устанавливается также столик с угощением, обязательным элементом которого является плоды жужуба (ююбы).

Невеста и жених по очереди в порядке старшинства подходят к каждому из родственников и, совершив перед ним ритуальный поклон, преподносят ему чарку спиртного. Начинается приветствие с родителей жениха, перед которыми положено совершить два земных поклона и один поясной поклон. Прочих старших родственников приветствуют одним земным поклоном и одним поясным.

В ответ каждый из тех, кого невеста приветствовала таким образом, вручает ей деньги, которые молодые потом берут с собой в свадебное путешествие. По-прежнему распространён старый обычай, когда в юбку новобрачной её свекр и свекровь бросают жужуб, символизирующий мужское потомство, выражая ей таким образом пожелание иметь больше сыновей. Часто встречается на свадьбах и другой обычай, основывающийся на той же символике: жених кладёт в рот невесте плод жужуба, а потом они вместе выпивают по чарке.

После встречи с родственниками мужа молодые обычно направляются в банкетный зал, где приветствуют гостей. Сразу же после свадьбы молодые отправляются в свадебное путешествие.

Так начинается совместная жизнь...


День рождения ребенка


Во многих странах годовщина появления человека на свет является важнейшим семейным праздником. Относится это и к Корее.

Первым крупным празднеством, которое было посвящено рождению ребенка, были обряды по случаю 100 дней с момента его появления на свет. В наши дни 100 дней с момента рождения («пэк иль», что, собственно, и значит «100 дней») отмечаются не так уж пышно, но во времена огромной младенческой смертности то обстоятельство, что новорожденный благополучно преодолел самый опасный период своей жизни, служило основанием для радости. В том случае, если в этот день ребёнок был болен, праздник не отмечался, чтобы не накликать несчастья.

Традиции требовали, чтобы в этот день были сделаны подношения (рис и суп) покровительнице деторождения Самсин хальмони. В этот день полагалось также разослать всем знакомым рисовые печенья. Те, кто получал такой подарок, направляли в ответ подношения, состоящие из риса и/или денег. В наши дни все эти обряды почти исчезли, и по случаю 100 дней со дня рождения ребенка в семье может организовываться лишь небольшой вечер, на который приглашаются родные и друзья.

Куда большее значение имеет «толь», первый день рождения ребенка, которому исполнился год. И в наши дни «толь» отмечается с исключительной пышностью. Традиционно виновник торжества, одетый в яркий костюм из цветного шёлка, специально сшитый по этому поводу, восседает рядом с родителями, важно наблюдая за ритуалом в свою честь. Кульминацией всего празднества считается гадание о будущем ребёнка, которое, пусть и в несколько модернизированном виде, сохраняет популярность и сейчас, хотя относятся к нему, понятно, с куда меньшей серьёзностью, чем в былые дни.

В соответствии с этим обрядом, перед ребёнком устанавливается небольшой столик, на который кладут предметы, каждый из которых имеет особое символическое значение. Чаще всего это – нитки, книга, кисть для письма, тушь, деньги, рис, лапша. Кроме того, для девочек на столик кладут ножницы, а для мальчиков – кинжал или стрелу. Малыш должен подойти к столику и взять тот предмет, который ему понравится. Если он берёт в руки нить или лапшу, то это означает, что его ждёт долголетие, выбор кисти для письма или книги предвещает успешную чиновничью карьеру, рис или деньги выбирают те, кого ожидает богатство, плоды жужуба символизируют многочисленное и знаменитое потомство, кинжал или стрела, выбранные мальчиком, означают, что он станет знаменитым воином, а ножницы, выбранные девочкой, предвещают, что ей предстоит стать хорошей хозяйкой. И

поныне «толь» является большим и довольно дорогим торжеством, которое отмечается пышно, с десятками приглашённых. На «толь» принято дарить детские вещи, деньги, а также золотые кольца. Зачастую семейство после празднования «толя» оказывается обладателем довольно большого количества таких колец, которые считаются как бы резервным накоплением малыша.

Однако за первым днем рождения приходит второй, потом – третий, четвёртый, и все они, конечно, тоже отмечаются в Корее. Традиции празднования дней рождения носят в наши дни достаточно смешанный характер. С одной стороны, значительная часть корейцев отмечает их по западной традиции.

Часто день рождения празднуют в ресторане, причём особой популярностью пользуются «шведские столы», которые в Корее вообще служат одним из самых любимых мест проведения семейных торжеств. Непременной принадлежностью праздничного стола является торт, часто немалого размера и весьма красивый. Вообще торт для большинства корейцев, которые в целом равнодушны к сладкому, ассоциируется исключительно с двумя праздниками – с днем рождения и с рождеством. Поэтому, продавая торт в кондитерской, у посетителя всегда спрашивают, нужен ли ему набор маленьких свечей, которыми по западной традиции полагается украшать торт в день рождения. Почти неизменной частью ритуала является и торжественное исполнение американской поздравительной мелодии «Happy birthday to you!». Любопытно, что почти все корейцы среднего и старшего возраста, равно как и весьма значительная часть молодёжи, отмечают день рождения не по западному, а по традиционному лунному календарю, так что этот праздник в разные годы приходится на разные даты.

ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ КОРЕЙЦЕВ В основном, корейцы, живущие сегодня в России, являются потомками корейцев, мигрировавших в свое время из северной части Кореи в Россию, в поисках лучшей жизни. Это произошло, согласно документам, примерно в 1864 году, хотя есть сведения, что корейцы поселялись раньше этого срока. Россия в целом весьма благоприятно относилась к корейским поселенцам. Видя трудолюбие и миролюбие корейцев, Россия не только позволила им селиться и обрабатывать земли Приморского края, но и дала им свое подданство. Корейцы, принявшие подданство России, стали считать её своей Родиной. Что же собственно делает людей корейцами и идентифицировать себя таковыми? Есть три признака, по которым можно идентифировать корейца: фамилия, кухня и соблюдение традиций. Чтобы чувствовать себя корейцем, надо сохранить, прежде всего, дух народа. А он заключается в соблюдении традиций, обычаев и обрядов этого народа. Не в тщательном их соблюдении, а сохранение духа. Корейцы, воспитанные на конфуцианских нормах по отношению к стране, оказавшись в России, считают эти государства своей родиной. Предки и родители. Почитание предков у корейцев изменилось от почитания предков до четвертого колена до почитания только родителей. Супруги. Несмотря на то, что, женщины зарабатывая порой, больше чем муж, приобрели экономическую независимость и постепенно играют ведущую роль в семье, они по-прежнему, по крайней мере, пока, считают мужа главным в семье. Дети. Сегодня у корейцев дети, что мальчик, что девочка, пользуются одинаковой любовью, в отличие от прошлых времен. Если в семье нет мальчика, то это уже не считается трагедией и воспринимается людьми спокойно. А ведь еще каких-нибудь 40 лет тому назад все было по-другому. Рождение девочки воспринималось некоторыми как трагедия. "Дочь дважды огорчает родителей: когда родилась и когда выходит замуж" - есть у корейцев такая поговорка. Сегодня рождению девочки радуются не меньше, чем рождению мальчика, по крайней мере, среди корейцев. Траурные и похоронные церемонии. Они тоже претерпели сильное изменение: от выбрасывания трупов в поле, завернутых в соломенные маты, и сложных конфуцианских норм, траурных и погребальных церемоний в недалеком прошлом до упрощенных вариантов, приспособленных к современным реалиям сегодня. От усыпальниц и гробниц - до небольших гранитных, мраморных памятников и кремации. От деревянных поминальных табличек - до фотографий и бумажных поминальных листочков (чибан), которые по окончании траура сжигаются. От поминания предков до четвертого колена -- до поминания только родителей. Корейцы держат траур три года. Если в семье нет сыновей, то траурные церемонии по предкам и родителям выполняют дочери. Праздники. Празднование "сольлар", "хансик", "тано", "чхусок" уже не играют больше ту важную социальную роль, что прежде. Раньше обряды показывали связь между производственной деятельностью и социальными отношениями, сегодня этого нет. В заключение хотелось бы сказать тем, кто в силу разных обстоятельств до этого не знал ничего об обычаях, обрядах, чтобы они прониклись духом нашего народа и почувствовали, наконец, себя тем, кем они являются и почувствовали связь с соплеменниками, получив гармонию и спокойствие. "Древние говорили, что любая страна может погибнуть, а вот ее история будет жить вечно. Поэтому страна -- это оболочка, а история ее дух. Если дух бессмертен, то оболочка может снова возродиться. Например, пока существует иудаизм, рассеянные по всему евреи не смешиваются с другими народами. Индия тоже перестала существовать как государство, но пока брахманы соблюдают заветы индуизма, Индия будет жить вечно". Перефразируя его можно сказать: ...мы будем чувствовать себя корейцами до тех пор, пока соблюдаем обычаи и обряды, завещанные нам предками. Трудолюбие, почтительность к старшим, культ образования считались и сегодня считаются, главнейшей добродетелью, в том числе, и среди корейцев, и это известно во всем мире. Чувство почтительности по отношению к старшим настолько сильно сидит в каждом корейце, что хочет он или нет, проявляется порой бессознательно. В основе корейских обычаев и обрядов лежит стремление к Порядку и Гармонии. Они должны царить в душе, в семье, в обществе, в государстве. За тысячи лет такого воспитания, естественно предположить, что каждый кореец бессознательно стремится к порядку и гармонии.

Корейская свадьба — это не только интересные традиции, уходящие своими корнями далеко вглубь истории, но и союз двух семей, а также ритуал, который обязательно должен присутствовать в жизни всех молодых людей в Корее. Те, кто до 30 лет так и не обзавелся семьей, считаются странными, и все родственники и друзья этого человека будут делать все, чтобы постараться как можно быстрее устроить его личную жизнь – девушку будут стараться выдать замуж за корейца, а молодого человека — женить. Нередко в поисках своей второй половинки молодые люди прибегают к помощи квалифицированных свах, которые уверенны, что при выборе партнера для жизни не стоит руководствоваться лишь чувствами, так как в этом случае видишь в человеке лишь положительные качества и вполне можно ошибиться и сделать неверный выбор.

Времена меняются и уже давно канули в лету традиции, по которым молодые люди не могли влиять на выбор своего спутника жизни и ничего не знали о нем до самой свадебной церемонии. Сегодня браки строятся на любви, но, несмотря на это осталась одна традиция, которой продолжают придерживаться и по сей день. Дело в том, что брак не может быть заключен между молодыми людьми с одинаковым происхождением или поном. Пон является родовым именем, наследуемым по мужской линии. К примеру, фамилия Ким является поном Кимятинга. У одной фамилии может насчитываться более десятка понов, которые и могут стать причиной для отказа в заключении брака.

Знакомство корейских новобрачных

Хотя сегодня сговор о предстоящей свадьбе не происходит за спинами молодых, немалую роль в их судьбе играют родители. Они обязательно выясняют всю информацию о женихе или невесте и лишь после этого дают благословение на корейскую свадьбу.

Судьба молодых решается на встрече, носящей название «согэтхин». Происходит она на нейтральной территории, которой зачастую выступает какой-нибудь ресторан. Именно там встречаются родители молодых, и происходит их знакомство. Нередко на таких встречах происходит обмен предварительно подготовленными медицинскими справками, свидетельствующими о состоянии здоровья молодых. Связано это с тем, что корейцы уделяют огромное влияние здоровью будущего потомства. И уже после этого родители девушки решают – выйдет ли она замуж за корейца или еще посидит в девках.

Сватовство корейской невесты

После успешного знакомства, жених может засылать к невесте сватов. В качестве сватов выступают отец жениха, дяди и сопровождающие. Главное, чтобы их количество обязательно было нечетным, что очень важно для корейцев. Сопровождающих называют «уси» и главным требованием, относящимся к ним, является умение петь, шутить и танцевать. Входить в число «уси» не могут родственники молодого, а также разведенные, которые могут принести несчастье в будущую молодую семью.
Сваты, быть которыми считается очень почетно, отправляются в дом невесты, где и оговариваются все нюансы предстоящего свадебного торжества, а также будущей совместной жизни молодых.

Традиции мини-свадьбы «ченчи» в Корее

По просьбе родственников невесты сторона жениха организует мини-свадьбу «ченчи», или говоря проще смотрины, являющиеся некоей проверкой для жениха. Будущему супругу можно лишь посочувствовать, так как на этой мини-свадьбе все присутствующие будут над ним постоянно подшучивать и задавать множество каверзных вопросов.
Родственники жениха в свою очередь должны щедро одарить невесту, подготовив для этого заранее отрезы красивого материала, часы, платки и другие вещи. Чаще всего подарки являются адресными и каждый из родственников жениха должен преподнести невесте свой презент.

Сторона невесты на следующий день должна ответить благодарностью на проведенное мини-торжество. Для этого невеста должна одарить подарками всех тех, кто перед этим преподнес ей свои презенты.

Свадебные обряды в Корее

Перед началом свадебного торжества, в доме жениха проходит некий обряд благодарения, в ходе которого после того как вся семья жениха отведает угощения за праздничным столом, жених становится на колени, складывает ладони, кланяется и говорит слова благодарности своим родителям.

После этого, в сопровождении «уси», жених отправляется в дом невесты, чтобы пройти через традицию ее выкупа, которую почему-то многие считают исконно русской. На самом деле обычай выкупа существует в Корее с давних времен.

Первыми жениха встречают братья, сестры и подруги невесты, которых обязательно предстоит одарить подарками, а тех, кто помладше – сладостями. Только после этого жених сможет попасть в дом и беспрепятственно дойти до комнаты невесты, где ему предстоит заплатить более серьезный выкуп за возможность увидеть свою избранницу. Размер выкупа напрямую зависит от умений «уси», если он обладает красноречием и сможет расхвалить жениха, то ему вполне могут разрешить пройти к невесте бесплатно.

Существует еще один способ побороться за невесту. Для этого жених может вступить в шутливую схватку со старшим братом своей возлюбленной. Выглядит это довольно весело, а положительный настрой от данного действа гарантирован всем окружающим.

После того как жених наконец-то воссоединиться с невестой, все садятся за стол, почетное место за которым отводится молодым. Родители дают полезные наставления невесте, советуя во всем слушаться мужа и быть хорошей хозяйкой и женой. Далее следует процесс передачи приданого невесты жениху. Кстати, до этого момента ему прикасаться к нему категорически запрещается.

Самое время отправиться в дом жениха, у входа в который подготовлен мешок с рисом, считающимся основным кормильцем в Корее. Переступая через мешок, невеста должна не споткнувшись пройти по простеленной шелковой дорожке, символизирующей богатство и благополучие. Чтобы объединиться со своей будущей свекровью и избежать в дальнейшем всяческих недомолвок, девушка должна вместе с ней посмотреться в привезенное с собой из дома зеркало. Следом за невестой несут все ее приданое.

Банкет на корейской свадьбы

В качестве подарков на свадьбу чаще всего выступают конверты с деньгами. Это традиция и заменяются денежные подарки привычными для нас чайными сервизами крайне редко. Обычай дарить на праздники исключительно деньги встречается, кстати, во многих азиатских странах.

Для музыкального оформления торжества на современные свадебные церемонии в Корее нередко приглашают любимых исполнителей. Родственники молодоженов также не отказывают себе в удовольствии спеть пару песен в честь новой семьи, и это является чуть ли не основным развлечением азиатского праздника. И даже если певцы поют ужасно, они все равно сорвут бурю аплодисментов от окружающих.

На праздничном столе обязательно находятся дорогие напитки, сладости и множество самых разнообразных угощений. Большая часть кушаний заранее приобретается родственниками жениха, чтобы показать свой достаток.

Множество традиций в корейские свадьбы пришли из современности. Здесь, как и в других странах, невеста кидает свадебный букет в толпу своих незамужних подружек, а гости за праздничным столом с удовольствием кричат «Горько!».

Корейские традиции после свадьбы

На следующее утро после празднества невеста должна встать раньше всех, приготовить рис для всей семьи и заняться уборкой. Современным корейским девушкам очень повезло, так как им предстоит убирать всего лишь квартиру, а вот в прежние времена молодые жены должны были привести в порядок весь дом и двор.

Через время в гости приходит родня жениха, каждому из которых девушка должна подарить подготовленные заранее подарки, которые приобретают ее родители.
Вот так начинается семейная жизнь каждой корейской девушки и, хотя многие традиции современными парами не соблюдается, основная часть корейской свадьбы проходит также как и много лет назад.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: