Что значит съесть собаку. По бороде апостол, а по зубам собака

01.10.2016

Многие русские фразеологизмы при попытке их буквального толкования не дают понять смысл сказанного. К числу таких крылатых выражений относится «собаку съел». Мы довольно часто слышим этот оборот в СМИ и встречаемся с ним в различных публикациях, но не все люди понимают его истинное значение и не могут его грамотно применить в разговоре.

Фразеологизм «собаку съел» употребляют в отношении людей, имеющих в каком-то деле большой опыт. Проще говоря, так называют мастеров и знатоков. Получить в свой адрес подобную характеристику хотели бы многие, несмотря на ее, казалось бы, несколько отпугивающее звучание. Когда так говорят про какого-то человека на рабочем месте, то хотят подчеркнуть его компетентность.

К такому работнику всегда можно обратиться за советом, так как он обладает большим количеством информации и имеет хороший опыт в определенной сфере деятельности. Зачастую фразеологизм употребляют и в более широком смысле. Например, нередко можно услышать «он на своем веку собаку съел» - это свидетельствует о том, что за свою жизнь человек многое поведал и не раз сталкивался с определенными трудностями.

Существует несколько версий происхождения выражения «собаку съел». Первая указывает на тот факт, что издревле люди старались не употреблять в пищу собачатину. Однако, с приходом трудного времени, люди были вынуждены нарушить это правило. Голод был настолько силен, что ели даже собак. Возможно, что именно поэтому преодоление трудностей и приобретение опыта стало ассоциироваться с этим выражением.

Вторая версия происхождения также связана с далеким прошлым. Некоторые языковеды придерживаются мнения, что крестьяне употребляли фразеологизм «собаку съел» после тяжелой работы в полях, когда появлялось чувство сильного голода. Вполне вероятно, что работники произносили следующие слова: «Проголодался так, что съел бы даже собаку».

Еще одна версия происхождения связана со старинной индийской ритуальной игрой в кости. Во время игрового процесса собакой принято было называть неудачный бросок игрока, в то время как «съевший» бросок считался удачным. Последняя версия не получила широкого распространения, но имеет право на существование.

Автор сборника «Крылатые слова» С.В. Максимов связывает появление выражения «собаку съел» с древней байкой из русского фольклора, в которой молодой косарь отправился в сопровождении пса в поле, где повстречал крестьянина с повозкой. В конце повествования косарь рассказал о том, что после тяжелой работы от голода съел своего пса.

Фразеологизм «Собаку съесть» значение

В русских традициях нет обычая есть собак. Даже специальные мясные породы собак, такие как китайский пекинес или корейская чау-чау, у нас разводятся исключительно как декоративные. Собака вообще считалась нечистым животным, а ее мясо поганым. Собак не впускали в дом – нужна была сильная непогода, чтобы хозяин из дома не выгнал бы собаку. Однако жизнь непредсказуема, бывают ситуации, когда и собаку готов съесть. Именно о таком несчастье повествует повесть Неверова «Ташкент – город хлебный», когда люди были вынуждены съесть не только домашний скот, но и дворовых обитателей Барбосов, Жучек, Шариков. И если сейчас говорят «собаку съел », то имеют в виду, что человек многое повидал и испытал, и плохое и хорошее, и его уже трудно удивить.
Еще одно объяснение появлению выражения «собаку съел» приведено Сергеем Максимовым. Как он полагает, появилось это высказывание среди церковных начетчиков, которые вместо того, чтобы петь с чувством, старались быстрее «пролаять» текст. Вот и выходило, что вроде дьяк начитывает текст, а ухо слышит взлаивание и рычание. Как говорится, в грамоте собаку съел, вот и подгавкивает. Конечно, это объяснение кажется нам не слишком правдоподобным, однако сбрасывать его со счетов тоже нельзя.
А вот что говорит на эту тему народная мудрость, в виде поучительной сказки. Шел однажды молодой парень поле косить. Идет бодрый, да веселый, а возле него собака бежит. Встречается ему односельчанин на телеге. «Сворачивай телегу, а то одним махом перескочу!» — кричит прыткий парень. «А что у тебя в мешке?» — спрашивает односельчанин. «Пироги несу!» «А почему так много?» — удивляется мужик. «Если не съем, собаке скормлю» — беззаботно отвечает парень.
Проходит день. Идет парень с поля – еле ноги волочит. Увидел – лежит веревка, и просит односельчанина убрать, а то сил нет через нее переступить. «А где же пироги?» — с удивлением спрашивает мужик. «Съел» — понуро говорит парень. «А собака где?» — «Собаку тоже съел. Так сильно проголодался во время работы. Зато выкосил все поле, теперь я умный»

«съел собаку» в деле

Альтернативные описания

Знаток, мастак, умелец, мастер своего дела

Знахарь, мастер своего дела на Руси

Ловкач - одним народным словом

Ас, профессионал

На все руки мастер

Набивший руку в своем деле

Ушлый знаток профессии

Знаток, мастер своего дела, ловкач

Мастер в своем деле

Ас, мастак

Мастер своего дела

Антипрофан

Спец, мастак

Знаток своего дела

Ас, мастер, спец

Спец и знаток

Спец и профи

Ас, мастер

Профессионал

Ловкач в деле

Знаток, мастак

Ушлый мастер дела

Набивший в деле руку

Специалист

Мастер - не «ломастер»

Все знающий и все умеющий человек

Знаток своего ремесла

Знаток в своем ремесле

Спец и мастак

Умелец, эксперт

Профи в своем деле

Ловкач в работе

Суперспец

Шибко мастеровитый

Искусный работник

Искусник

Мастак своего ремесла

Виртуоз в своем деле

Мастак, искусник

Мастер своей профессии

Знаток своего дела, ловкач

Мастер своего ремесла

Знаток, мастер своего дела

Знахарь, мастер своего дела на Руси

. "Съел собаку" в деле

Мастак, знаток

Мастер - не "ломастер"

Нареч. пока, покуда, поколе, доколе. Пусть лежит дока (не) понадобится. Дока ты соберешься, я уеду

Об. мастер, мастак, знаток, искусник, делец, додель, мастер своего дела; иногда и знахарь, колдун. Дока на доку нашел, напал, наскочил; нашла коса на камень. Дока на доку нашел, дока от доки боком пошел. Доке честь, доке слава, дока денежку берет. Докаточный влад. знающий, опытный, деловой, дошлый, дошлец

. "Наш Фока на все руки..." (погов.)

Ушлый спец

Мастер в своём деле

08.11.2018 18.02.2019 Александр Фирцев


Когда вы услышите о человеке, что он собаку съел на каком-то деле, не спешите делать поспешные выводы. Возможно, он не так страшен, как может показаться на первый взгляд. «А раз он так хорош, для чего понадобилось непременно вкушать собачатину?» — спросите вы. Попробуем найти ответ вместе.

Значение фразеологизма

Выражение «собаку на этом съел» характеризует мастера высочайшего класса, настоящего профессионала, специалиста, которому можно доверять. Такой знаток приобрёл богатый опыт, преодолел всевозможные трудности, и теперь знает вопрос досконально. Смысл фразеологизма уважительный, а не оскорбительный, но употреблять его (в силу яркого образного компонента) допустимо лишь в неофициальной обстановке.

К примеру, в разговоре двух пациентов офтальмологической клиники фраза «Сергей Петрович собаку съел на удалении катаракты! Вот бы к нему попасть!» будет означать высшую похвалу. Если не понимать фразеологизм буквально, легко понять, что Сергей Петрович – специалист с многолетним опытом и золотыми руками.

«Моя мама на засолке грибов собаку съела!» — может похвастаться молодая девушка приглашённому на званый ужин жениху. В таком случае парень должен оставить опасения, что будет отравлен во цвете лет потенциальной тёщей. Опытная повариха не ошибётся в технологии приготовления яства.

Так что, если вам позвонят и скажут примерно следующее: «Говорят, вы собаку съели в толковании фразеологизмов. Объясните происхождение некоторых выражений…», не спешите кричать: «Не ел я никакой собаки!». Просто охарактеризуйте свои знания иначе: «Да, я дипломированный филолог. Интересуюсь семантикой идиом и выявляю случаи их нестандартного употребления…».

Как выясняется, люди, съевшие на чём-то собаку, не только не порицаются, но и пользуются всеобщим уважением. Остаётся понять, почему.

Происхождение фразеологизма

Трудно проследить историю фразеологизма и пролить свет на пугающий нас факт поедания четвероногого друга. Одни словари предлагают искать корни в восточной культуре, где вкушение собачьего мяса – отнюдь не редкость. Но эта гипотеза не подтверждена официально. А вот несколько более убедительных версий.

Так голоден, что и собаку бы съел

В крестьянском обиходе выражение «Так голоден, что и собаку съел бы» свидетельствует о том, что человек хорошо потрудился. Если же он способен так выкладываться в работе, то и заполучить такого работника будет на руку каждому хозяину. А хороший труженик – это почти то же самое, что мастер своего дела.

Ритуальные игры индусов

Другая версия ищет корни выражения в глубоком прошлом человечества. У древних индусов игра в кости считалась священной. Бросок, не приносивший результата, получил название «собака», а удачное попадание характеризовалось фразой «съел», «проглотил». Получалось, что успешный, мастеровитый игрок как бы съедал неудачливого. Отсюда, возможно, и пришло выражение «собаку съел».

По бороде апостол, а по зубам собака

Есть и те, кто включает в этот круг пословицу «По бороде апостол, а по зубам – собака», связывая её с фразой «он на этом зубы сточил». Так говорят о человеке, который не так прост, как показалось сначала. Оказывается, ему палец в рот не клади! Согласно предположению некоторых исследователей, фразу «он на этом зубы сточил», синонимичную выражению «собаку съел», могли «объединить» именно собачьи зубы из пословицы. Проще говоря, где зубы – там и собака.

Собаку съел, да хвостом подавился

О достоверности третьей гипотезы можно поспорить, но очевидно, что ближе всех к истине четвёртая версия. Фраза «собаку съел» представляет собой кусочек, отколовшийся от пословицы «Собаку съел, да хвостом подавился». Она означает, что кто-то проделал чрезвычайно трудоёмкую работу, но неожиданно испортил её маленькой оплошностью. Как говорится, «и на старуху бывает проруха».

От полноценной пословицы осталась половина, и, как часто бывает, смысл тоже раскололся пополам. Теперь выражение «собаку съел» просто означает успешное («без сучка, без задоринки) преодоление трудной задачи.

Существуют и другие предположения о происхождении фразеологизма, но они не подтверждены официально.

Синонимы

Если ваше отвращение к буквальному смыслу фразы столь велико, что вымолвить её нет сил, для характеристики умелого и опытного человека воспользуйтесь выражениями, близкими по смыслу:

  • он на этом зубы съел (сточил);
  • руку набил;
  • прошёл огонь, воду и медные трубы;
  • хлеб из семи печей ел;
  • травленый волк;
  • стреляный воробей;
  • тёртый калач;
  • намётанный глаз;
  • все ходы и выходы знает.

Как видите, в русском языке немало благозвучных синонимов. Однако не забывайте и о собаке. Что и говорить, выражение неординарное! И, согласитесь, именно эта характеристика кажется самой запоминающейся. Так что человек, съевший на чём-то собаку, обязательно пригодится в трудную минуту – обращайтесь, не робейте, он, скорее всего, не укусит!

В народе говорят «собаку съел», когда хотят показать мастерство выполнения той или иной задачи, высокий профессионализм, квалификацию, наличие необходимого опыта и знаний. Однако согласитесь, достаточно забавный способ отразить мнение об объекте с помощью такого странного словосочетания, более напоминающего раздел корейской .

Версии появления фразеологизма

Существует несколько основных версий происхождения этого устойчивого выражения, по одной из них «собаку съел» уходит корнями ко временам существования особых крестьянских уставов, связанных с такой серьезной и ответственной ежегодной работой как . Лишь немногие мастера могли быстро и качественно выполнить положенную работу, остальным приходилось тратить немало времени и усилий дабы не только овладеть мастерством, но и перебороть сильный голод, сопровождающий столь продолжительные , который мог заставить съесть даже столь грязное, по мнению жителей деревни, животное, как собака.

Не только русский язык богат забавными идиомами. К примеру, англичане, чтобы рассказать о ливне, используют фразу: "runs like a cat with a dog" - бежит, как кот с собакой.

Другая версия относит любопытствующих в далекую Индию, пропагандирующую ритуальные игры, задействующие собачьи кости в качестве основных спортивных снарядов. Плохой, неудачный ход или бросок называли собакой, в свою очередь хороший обозначали «съесть собаку», то есть удачно сыграть.

Объяснение В.Даля

Достаточно правдоподобной является гипотеза, представленная известным словарем Даля, приводящая в пример старинную русскую пословицу, звучащую как «собаку съел, а костью подавился», мелкую досадную неудачу, сопровождающую ответственное масштабное дело, с которым, вопреки ожиданиям удалось легко и быстро справиться.

Необходимо отметить, что выражение «собаку съел», согласно мнению экспертов, считается наиболее сложным для объяснения . Многие истории, сопровождающие словосочетание, нелепы и вызывают сомнения своей справедливости.

Один из древнегреческих эпосов, который некоторыми считается родоначальником выражения, рассказывает о жреце, случайно полакомившимся собачатиной и привившим моду на это странное блюдо среди своих последователей.

Интересно, что собакой с давних времен принято называть искусного человека, умельца, ремесленника. Легко предположить, что добавляемый к этому слову «съел» может означать ни что иное, как овладение, познание, приобретение нужных навыков. Подобное кажется наиболее вероятным и вполне логично может объяснить происхождение этого забавного, но вместе с тем крайне меткого определения.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: